2011年3月4日星期五

The Wise Man Built His House


Arthur 开心地唱歌又跳舞。
他让我知道,
老师教了他新歌了。

在学校里,
上课前,
会唱国歌,
然后念国家原则,
再来就唱歌跳舞了。

这次的歌,
让 Arthur 很兴奋。
也许动作很好笑吧。

听了他唱了一些,
并不是很完整的歌词。

发现歌词是来自圣经里的马太福音 7:24-27。
我才明白他真正在唱些什么。
因着这首歌,
向他解释了,
聪明的人与愚蠢的人的分别。

上网找了一找,
找到了歌词。

The Wise Man Built His House

The wise man built his house upon the rock
The wise man built his house upon the rock
The wise man built his house upon the rock
And the rain came tumbling down


Oh, the rain came down
And the floods came up
The rain came down
And the floods came up
The rain came down
And the floods came up
And the wise man's house stood firm.


The foolish man built his house upon the sand
The foolish man built his house upon the sand
The foolish man built his house upon the sand
And the rain came tumbling down


Oh, the rain came down
And the floods came up
The rain came down
And the floods came up
The rain came down
And the floods came up
And the foolish man's house went "splat!" [clap hands once]


So, build your house on the Lord Jesus Christ
Build your house on the Lord Jesus Christ
Build your house on the Lord Jesus Christ
And the blessings will come down


Oh, the blessings come down
As your prayers go up
The blessings come down
As your prayers go up
The blessings come down
As your prayer go up
So build your house on the Lord Jesus Christ.






                                                     .... Annie

没有评论: